8 expressões estrangeiras presentes no nosso cotidiano

Confira expressões do inglês que fazem parte do vocabulário dos brasileiros

 

Temos um alfabeto inteiro de termos em inglês que já fazem parte do nosso vocabulário, de tal forma que nem percebemos que estamos pronunciando palavras em outro idioma. Esse fenômeno é chamado de estrangeirismo e já foi explicado no blog da Red Balloon, pelo professor Patric Pablo Cardoso.
 
As principais razões para o uso de termos estrangeiros com tanta naturalidade são fatores, como a globalização, a internet e, ainda, a ausência de uma tradução prática. Entre as principais expressões, estão:
 
1 – Fake News
Termo que ficou em alta nos últimos anos, “fake news” significa “notícia falsa”. Pode ser utilizado tanto no campo do jornalismo, fazendo referência a notícias sem validade, normalmente sendo veiculadas nas redes sociais, quanto na vida pessoal.
 
2 – Check-in e check-out
Utilizadas globalmente no contexto das viagens, “check-in” significa dar entrada em um aeroporto ou hotel, enquanto “check-out” refere-se ao movimento contrário, de sair do estabelecimento. A expressão é tão comum que nem existe uma tradução para substituí-la.
 
3 – Boom
A palavra, que se assemelha ao som de uma explosão, apresenta diversos significados. Pode ser usada para representar uma alta súbita na economia; o desenvolvimento rápido de algum setor; a propaganda intensiva de um produto (marketing) ou a aceitação muito rápida de uma figura ou item pelo público.
 
4 – Spoiler
Muito popular entre os jovens, “spoiler” significa contar o final (ou a parte mais recente) de uma história para outra pessoa que ainda não terminou de ler ou assistir aquele item. Para algumas pessoas, “dar spoiler” é quase um crime — então, muito cuidado ao conversar sobre um filme novo do cinema!
 
5 – Look
Com a popularização dos blogs e perfis de moda nas redes sociais, o termo “look” ganhou força para se referir à roupa que uma pessoa está usando. É comum que influencers publiquem o seu look do dia ou outfit of the day para os seguidores. Além disso, a expressão “new look” é usada para destacar quando um indivíduo fez uma mudança no visual.
 
6 – Off
“Day off” e “estou off” são expressões utilizadas tanto no cenário informal quanto no meio corporativo. Em suas vidas pessoais, as pessoas podem usar a expressão para comunicar aos amigos que não vão sair naquele dia. No trabalho, podem avisar os colegas que já encerraram o expediente ou que tiraram um dia de folga.
 
Além disso, o termo “off”, que originalmente se popularizou na web devido ao “offline”, foi levado ao comércio. Nas épocas de liquidações, a porcentagem da promoção costuma ser acompanhada dessa expressão, anunciando a todos o desconto das peças (exemplo: 50% off).
 
7 – Reality Show
Os “reality shows” são programas de televisão baseados na vida real, filmando pessoas que não estão interpretando personagens. No Brasil, o gênero vem ganhando força e vivenciou um boom na pandemia, tendo se tornado uma das formas de entretenimento mais populares. Não há uma tradução usual para o termo, mas ele resultaria em algo como “show de realidade”.
 
8 – Self-service
Muito provavelmente, você já foi em um restaurante “self-service”, isto é, um bufê em que o próprio cliente se serve. Traduzindo, o termo significa “serviço próprio”, mas não é usual no cotidiano brasileiro. Logo, essa é mais uma das expressões em inglês que já integram o vocabulário do Brasil, sem intenção alguma de ser substituída.


Quer saber mais curiosidades sobre a língua inglesa? Acesse o nosso blog no botão abaixo!

 

 

 

Entre em contato